Recuerdos literarios (1943-1959)
Al hispanista inglés, Charles David Ley, le encantaba recorrer las calles de Madrid, aprendiéndose sus nombres. Le atraían plazas como la de Santo Domingo, o de las Descalzas, rodeadas de ciertas calles estrechas y en cuesta que se llamaban costanillas, la Costanilla de los Ángeles, por ejemplo. ... Yo quería conocer los diablos que habitaban esta ciudad fascinante . Los dos libros memorialísticos que componen sus Recuerdos literarios, La costanilla de los diablos y La cueva de Salamanca, ahora reunidos, constituyen una crónica fresca, objetiva y sugestiva de aquellos años y aquellas vidas, imprescindibles para historiadores de nuestra literatura de la posguerra española. No son muchas las memorias de aquellos escritores (quizá no deseosos de recordar aquella España) y carecemos de testimonios vívidos de muchas de aquellas tertulias y aquellas publicaciones poéticas. Páginas imprescindibles para los últimos años de Baroja, impagables en lo que se refiere a Cernuda en Londres, de cuya etapa tan poco sabemos; apasionantes evocando las aventuras de ese desenfadado y ultra fascista, pero estimable poeta, Roi Campbell por Salamanca y Madrid. Una mirada apasionada e imparcial sobre la vida y la literatura en nuestros difíciles y oscuros años cuarenta. Charles David Ley (Londres, 1913-1996). Hispanista, se licenció en Lengua y Literatura inglesas por la Universidad londinense. Gran conocedor de las literaturas peninsulares, fue profesor de 1939 a 1943 del Instituto Británico en Lisboa, y a partir de 1943, ocupo el mismo cargo en Madrid. En 1952, pasó a ser lector de la Universidad de Salamanca, reclamado por su rector Antonio Tovar. En 1954 se doctoró en la Universidad Complutense con una tesis sobre El gracioso en el teatro de la Península, y en 1961 se licenció en lengua inglesa. Terminó su labor docente en el Dartford College of Technology de Kent, Inglaterra, en 1978. David Ley ha contado sus años españoles en dos delicados y minuciosos libros, La costanilla de los Diablos y La cueva de Salamanca. Es autor, además, de Shakespeare para españoles (1952), y de un traducción al español de la Historia de Cardenio, escrita al alimón por Shakespeare y Fletcher, basada en una historia de la primera parte del Quijote. José Esteban (Sigüenza, Guadalajara, 1937) ha repartido su vocación literaria entre la edición, la investigación, la crítica y la novela. Como escritor ha cultivado numerosos géneros y en el catálogo de Renacimiento y Espuela de Plata pueden encontrarse una buena muestra de sus trabajos. Su labor como librero y editor de Turner fue fundamental para animar la cultura española durante el postfranquismo y la Transición. Desde entonces ha sido responsable y asesor de un sinfín de ediciones, sobre todo de autores bohemios o finiseculares, y actualmente dirige para esta editorial la colección Biblioteca de Rescate.